YAZAWA Ai – Nana #1

Nana ナナBon, je vais commencer ce billet par m’autocongratuler parce que, ça y est, j’ai réussi à lire mon premier manga en japonais ! Je vous avais parlé de mon Premier achat livresque au Japon il y a quelques mois déjà et, après une tentative infructueuse au mois de juin, j’ai enfin réussi à le lire. Youpi !

Maintenant que j’ai fini de vous raconter ma vie, je vais vous raconter celles de nos deux héroïnes : Nana Komatsu Nana (小松 奈々)et Ōsaki Nana (大崎 ナナ).

Ce premier tome se décompose en deux parties, chacune sur l’un des personnages, et a pour but de nous les présenter.

Nana Komatsu est une jeune fille qui a un cœur d’artichaut et ses déceptions amoureuses sont nombreuses. Ainsi lorsqu’elle fait la connaissance de Shōji et de Kyōsuke avec sa meilleure amie Junko, elle se promet de ne plus jamais tomber amoureuse…

Nana Ōsaki quant à elle fait partie du groupe Blast dont elle est la chanteuse. Elle vit avec Ren Honjō, le bassiste du groupe. Au début de l’histoire, on comprend qu’il a une nouvelle à lui annoncer…

Je dois dire que j’ai une préférence pour ナナ, elle a du caractère, elle est chanteuse et elle un look d’enfer ! L’autre Nana a tendance à être agaçante, un peu cucul, et pourtant j’ai fini par m’y attacher, sans elle, l’histoire serait beaucoup moins drôle !

Ce premier tome pose les bases de l’histoire, avant la rencontre des deux jeunes femmes et, soyons honnête, n’est pas vraiment palpitant. Si vous avez envie de vous lancer dans la série, ne vous arrêtez pas à celui-là, je vous assure que la suite en vaut la peine (je ne la connais que par l’anime et je sais qu’à partir d’un certain moment le manga diffère mais je suis sûre que c’est aussi bien, sinon mieux !).

Of course, j’ai d’ores et déjà acheté le tome 2 !

  1. Je n’arrive pas à le croire !!! Tu arrives à lire le japonais !!! TRES SINCEREMENT je suis épatée. bravo

    • Merci Syl.
      J’ai quand même passé pas mal de temps à chercher le vocabulaire dans le dico, j’aurais peut-être dû le préciser dans mon billet ! lol

  2. houu !! c’est génial !! Bravo à toi !! Il me semble que ce manga est très long (20 et quelques tomes je crois ?) ça va te permettre de te perfectionner !!
    J’hésite à le démarrer ce manga… il me semble qu’il y a des passages durs…

    • Merci Sandy.
      En effet, il est long, on en est au tome 22 !
      Il y a des passages qui ne sont pas très drôles en effet, c’est ce qui fait que j’aime cette série, tout n’est pas tout beau tout rose.

  3. Moi aussi je préfère Nana Komatsu :D
    J’approuve, il ne faut pas s’arrêter au premier tome.

    Au milieu de la série, je cherchais une info et je suis allée sur wikipedia. Erreur fatale, je me suis auto spoilée sur ZE info -_-

    Bravo pour la lecture en japonais ;)

    • Aaah pareil pour moi, je suis tombée sur ZE spoiler en cherchant comment s’écrivait le nom d’un personnage en kanji (je suppose que tu vois de qui je parle !). C’est pas cool du tout !

      Tu les as lu jusqu’à quel tome du coup ? Tu as continué quand même malgré le spoiler ?

      • J’ai terminé la série… J’étais vraiment déçue de connaitre ZE spoiler :/ Mais cela n’a pas trop gâché ma lecture, hormis que je disais « ohlalala » et que j’essayais de trouver les indices autour de cette info.

  4. Ah, j’adore ce manga ! Par contre, je crois qu’il n’y a plus de nouveau tome depuis longtemps (je me suis arrêtée au 21) car l’auteure est malade, non ? Bravo en tout cas, je suis épatée que tu lises le japonais ! ;-) (et j’aime bien Nana Komatsu, on s’y attache très vite, elle a un coeur gros comme ça, et elle est très sensible…)

    • Effectivement, en France ils en sont au volume 21. La mangaka est malade en effet, mais il y a 1 ou 2 chapitres qui sont sortis au Japon dans les magazines me semble-t-il (je vais essayer de vérifier).

    • Purée, je ne savais même pas !
      Et bien, je trouve cela vraiment dommage, je considérais ce volume 21 comme une très belle fin.

      • Je te dirai ce que j’en pense quand j’en serai rendue là. Je vais essayer de vérifier cette histoire de nouveaux chapitres, mais j’ai pas envie de tomber encore sur des spoilers ! :-/

  5. Suis admirative!!
    Congrats pour cette lecture VO en japonais!! :)

    • Merci !

      Faudrait que je songe à me mettre au tome 2 maintenant…

  6. Encore bravo !
    Nana ! Un de mes mangas préférés, celui qui m’a fait découvrir Ai Yazawa…
    Par contre moi je préfère Hachi, elle est agaçante au début mais après mûrit (et j’adore ses fringues !). J’aime aussi beaucoup Nobuo :)

  1. No trackbacks yet.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :